<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>TomaTomo &#187; 生田斗真雜誌翻譯</title>
	<atom:link href="http://tomatomo.info/category/mag/toma-mag/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tomatomo.info</link>
	<description>生田斗真 with 山下智久</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Dec 2011 15:00:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>+act 2010年7月号　生田斗真</title>
		<link>http://tomatomo.info/2010/06/06/act1007/</link>
		<comments>http://tomatomo.info/2010/06/06/act1007/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 13:33:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sayatama</dc:creator>
				<category><![CDATA[生田斗真雜誌翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[SEASIDE MOTEL]]></category>
		<category><![CDATA[生田斗真]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tomatomo.info/?p=7883</guid>
		<description><![CDATA[嗚嗚～重出江湖卻老刀已鏽(跪)
而且我沒趕上初日(繼續跪)

Interview with 生田斗真
<span class="readmore"><a href="http://tomatomo.info/2010/06/06/act1007/" title="+act 2010年7月号　生田斗真" target="_blank">閱讀全文——共4177字</a></span>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tomatomo.info/2010/06/06/act1007/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>POPOLO 2010年6月號 生田斗真</title>
		<link>http://tomatomo.info/2010/05/03/popolo1006-toma/</link>
		<comments>http://tomatomo.info/2010/05/03/popolo1006-toma/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 May 2010 17:47:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>PEI</dc:creator>
				<category><![CDATA[生田斗真雜誌翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[雜誌]]></category>
		<category><![CDATA[ポポロ]]></category>
		<category><![CDATA[生田斗真]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tomatomo.info/?p=6205</guid>
		<description><![CDATA[其他都太打牆了所以不翻XD

ALL本人回答
 生田斗真的傳言，一起來搞清楚吧！
<span class="readmore"><a href="http://tomatomo.info/2010/05/03/popolo1006-toma/" title="POPOLO 2010年6月號 生田斗真" target="_blank">閱讀全文——共1366字</a></span>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tomatomo.info/2010/05/03/popolo1006-toma/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>MISS 2010年6月号　生田斗真</title>
		<link>http://tomatomo.info/2010/05/02/miss1006/</link>
		<comments>http://tomatomo.info/2010/05/02/miss1006/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 May 2010 17:12:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>PEI</dc:creator>
				<category><![CDATA[生田斗真雜誌翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[雜誌]]></category>
		<category><![CDATA[M.A.D.]]></category>
		<category><![CDATA[山下智久]]></category>
		<category><![CDATA[生田斗真]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tomatomo.info/?p=6190</guid>
		<description><![CDATA[圖稍後
＆我覺得生田斗真很瞭解他的FANS沒錯，但是先生你走的路可能有點歪XD
還有！內容有錯是MISS的錯與我無關XD
最後！請不要教壞MAD XDDDDD
<span class="readmore"><a href="http://tomatomo.info/2010/05/02/miss1006/" title="MISS 2010年6月号　生田斗真" target="_blank">閱讀全文——共3022字</a></span>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tomatomo.info/2010/05/02/miss1006/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Winkup 2010.05 生田斗真＆傳言版</title>
		<link>http://tomatomo.info/2010/04/12/wu1005-toma/</link>
		<comments>http://tomatomo.info/2010/04/12/wu1005-toma/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Apr 2010 14:44:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>PEI</dc:creator>
				<category><![CDATA[生田斗真雜誌翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[雜誌]]></category>
		<category><![CDATA[北山宏光]]></category>
		<category><![CDATA[千賀健永]]></category>
		<category><![CDATA[増田貴久]]></category>
		<category><![CDATA[滝沢秀明]]></category>
		<category><![CDATA[生田斗真]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tomatomo.info/?p=6084</guid>
		<description><![CDATA[我在TAKKI生日說的話要應驗了嗎？XD

生田斗真
 這次的KEYWORD是「時間」和「時代」。好像受電影『人間失格』的影響，開始對某時代產生興趣的樣子喔。
<span class="readmore"><a href="http://tomatomo.info/2010/04/12/wu1005-toma/" title="Winkup 2010.05 生田斗真＆傳言版" target="_blank">閱讀全文——共1608字</a></span>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tomatomo.info/2010/04/12/wu1005-toma/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>non-no 2010年5號 生田斗真-1</title>
		<link>http://tomatomo.info/2010/03/10/nonno1005-1/</link>
		<comments>http://tomatomo.info/2010/03/10/nonno1005-1/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 16:12:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>PEI</dc:creator>
				<category><![CDATA[生田斗真雜誌翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[雜誌]]></category>
		<category><![CDATA[人間失格]]></category>
		<category><![CDATA[山下智久]]></category>
		<category><![CDATA[松本潤]]></category>
		<category><![CDATA[生田斗真]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tomatomo.info/?p=5411</guid>
		<description><![CDATA[到月底為止因為諸多原因會暫時沒有日記XD
有沒有奇蹟出現就要看老天賞不賞臉XD
我會盡量多翻一點雜誌來填補空檔XD
===
<span class="readmore"><a href="http://tomatomo.info/2010/03/10/nonno1005-1/" title="non-no 2010年5號 生田斗真-1" target="_blank">閱讀全文——共3595字</a></span>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tomatomo.info/2010/03/10/nonno1005-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Winkup 2010.04 生田斗真的生存銘言 最終回</title>
		<link>http://tomatomo.info/2010/03/06/wu1004-ikikoto/</link>
		<comments>http://tomatomo.info/2010/03/06/wu1004-ikikoto/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 17:20:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>PEI</dc:creator>
				<category><![CDATA[生田斗真雜誌翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[雜誌]]></category>
		<category><![CDATA[Wink Up]]></category>
		<category><![CDATA[生田斗真]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tomatomo.info/?p=5382</guid>
		<description><![CDATA[謝謝WU一直以來的有情有義，雖然生存銘言最終回，但馬上就出現別本貴雜誌的新連載＆不忘提醒你之後也還是會正常的上WU
所以WANI真的是吼XDDDDDDD
掃圖稍後會更新在圖區
☆★
<span class="readmore"><a href="http://tomatomo.info/2010/03/06/wu1004-ikikoto/" title="Winkup 2010.04 生田斗真的生存銘言 最終回" target="_blank">閱讀全文——共2060字</a></span>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tomatomo.info/2010/03/06/wu1004-ikikoto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wink Up 2010.03 生田斗真的生存銘言</title>
		<link>http://tomatomo.info/2010/02/07/wu1003-ikikoto/</link>
		<comments>http://tomatomo.info/2010/02/07/wu1003-ikikoto/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 13:26:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>PEI</dc:creator>
				<category><![CDATA[生田斗真雜誌翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[Wink Up]]></category>
		<category><![CDATA[生田斗真]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tomatomo.info/?p=5212</guid>
		<description><![CDATA[耶～翻完了XD

曾經對2010年有著近未來的幻想的斗真。
 從那個話題開始，又出現很多令人懷念的KEYWORD。
<span class="readmore"><a href="http://tomatomo.info/2010/02/07/wu1003-ikikoto/" title="Wink Up 2010.03 生田斗真的生存銘言" target="_blank">閱讀全文——共1229字</a></span>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tomatomo.info/2010/02/07/wu1003-ikikoto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wink Up 2010年2月號 生田斗真</title>
		<link>http://tomatomo.info/2010/01/06/wu1002/</link>
		<comments>http://tomatomo.info/2010/01/06/wu1002/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 05:57:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>PEI</dc:creator>
				<category><![CDATA[生田斗真雜誌翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[雜誌]]></category>
		<category><![CDATA[SHORT BUT SWEET]]></category>
		<category><![CDATA[TomaTomo]]></category>
		<category><![CDATA[山下智久]]></category>
		<category><![CDATA[生田斗真]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tomatomo.info/?p=4822</guid>
		<description><![CDATA[社長你光誇沒用啊XDDDDDDDDD

足跡
 我們請斗真穿著塗了油漆的鞋子到處走。
<span class="readmore"><a href="http://tomatomo.info/2010/01/06/wu1002/" title="Wink Up 2010年2月號 生田斗真" target="_blank">閱讀全文——共870字</a></span>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tomatomo.info/2010/01/06/wu1002/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>DUET 2009年11月號＆2000年4月號 生田斗真</title>
		<link>http://tomatomo.info/2009/10/10/duet0911-0004/</link>
		<comments>http://tomatomo.info/2009/10/10/duet0911-0004/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 14:27:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>PEI</dc:creator>
				<category><![CDATA[生田斗真雜誌翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[雜誌]]></category>
		<category><![CDATA[Duet]]></category>
		<category><![CDATA[生田斗真]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tomatomo.info/?p=4289</guid>
		<description><![CDATA[這個月DUET是拿了2000年4月號問過15歲斗真的幾個問題，25歲的斗真會怎麼答
於是我就一整個太閒把25歲的20個問題和15歲的100個問題全部翻完了&#8230;
雖然真的很長很多～但是應該很多人都不認識還是15歲的生田斗真吧（笑）
我一整個就是當做善事啦我XD
<span class="readmore"><a href="http://tomatomo.info/2009/10/10/duet0911-0004/" title="DUET 2009年11月號＆2000年4月號 生田斗真" target="_blank">閱讀全文——共4687字</a></span>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tomatomo.info/2009/10/10/duet0911-0004/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>23</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>POTATO 2009年10月 生田斗真＆山下智久對談</title>
		<link>http://tomatomo.info/2009/09/05/potato0910/</link>
		<comments>http://tomatomo.info/2009/09/05/potato0910/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 18:44:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>PEI</dc:creator>
				<category><![CDATA[生田斗真雜誌翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[雜誌]]></category>
		<category><![CDATA[POTATO]]></category>
		<category><![CDATA[TomaTomo]]></category>
		<category><![CDATA[山下智久]]></category>
		<category><![CDATA[生田斗真]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tomatomo.info/?p=4094</guid>
		<description><![CDATA[熱騰騰～～熱騰騰～～雖然我沒摸到但是我想一定是熱騰騰～～XD
 提早三天為大家獻上超～～～～～厲害的TOMATOMO對談XD
繼SEVENTEEN之後～請大家繼續來謝謝POTATO！！！
 然後不會貼圖～所以大家請一定要去買雜誌XD
<span class="readmore"><a href="http://tomatomo.info/2009/09/05/potato0910/" title="POTATO 2009年10月 生田斗真＆山下智久對談" target="_blank">閱讀全文——共2252字</a></span>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://tomatomo.info/2009/09/05/potato0910/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

