類別「“山下智久雜誌翻譯”」的庫存禁止轉載 最近我們家很紅唷= = 是說新朋友麻煩你先看一下規矩,公告已經拉到BO的第一頁了,在0306DUET月光寶盒的下面 既然來了別人家就麻煩守別人家的規矩,雖然我們是BO沒辦法做什麼厲害的管理,但是哪天大家被氣到了大罷工也不一定 反正我們的東西我們自己都會有,別人看不到也不干我們事 不要以為我們家的人都只關在TomaTomo哪也不去,你們看得到的東西我們也都看得到= =+ 有一些不合我們口味的回應都已經刪掉了。你們的回應、支持,對斗真和P的支持我們都非常感謝,也很高興大家來玩,但是也說了,不合規矩的東西是絕對不允許在TomaTomo出現的,所以以後要留言麻煩請稍稍注意一下遣詞用句 恩~說的有點落落長,但是麻煩都請看進去 MA~是說我今天睡得非常不飽所以火氣很大如果得罪到誰也請多多包涵 總之這就是TomaTomo的立場 那麼下面就真的是很可愛的阿P了XD By 要講的時候果然就可以扯很多的阿PEI 標籤:POTATO, 山下智久禁止轉載 還是很茫= = 晚睡早起真的不好=..= 是說阿P還好你會說話不然我不打算全翻(毆) 對了…是說我們很像有說過 「斗斗」這個名字麻煩不要出現= =+ By 茫到火氣很大的PEI
SPRING tomohisa yamashita 「S」Special。今年的生日有Special Surprise唷。很多人幫我慶祝。目前為止最棒的生日唷~。也接到了很多電話和MAIL,回到家後,家裡聚集了一堆朋友對我說了「恭喜~!」這樣吶。大概有8個人在,而且亮chan也在說。那天演唱會結束後,說了BYEBYE就回家了吧。「ㄟ!? 亮chan!? 真的假的!?」超級驚訝的唷。 |






項目 (RSS)